V procesu učení často není dost času na psaní esejí a témat v angličtině. Pak vám pomůže internet. Hlavní věc je vědět, co hledat.
Instrukce
Krok 1
Pokud hledáte téma nebo esej, můžete se obrátit na specializované stránky pro výuku angličtiny. Zde najdete upravený text pro rusky mluvící studenty angličtiny, texty podle úrovní obtížnosti a témata podle témat. Mohou také existovat texty k překladu obsahující určitý počet znaků nebo lexikální jednotky, texty se simultánním překladem řádek za řádkem pro lepší porozumění a zvládnutí gramatiky a osvojování nových slov.
Krok 2
Logické je také hledat text v angličtině, nikoli na ruském internetu. Alespoň proto musíte vědět, co hledáte, to znamená, že požadavek bude muset být správně přeložen do angličtiny. Online překladatelé vám s tím mohou pomoci. Pokud si však výborně poradí s překladem slov, pak gramatika často trpí, a to jak při překladu z ruštiny do angličtiny, tak i naopak. Lepší je samozřejmě spolehnout se na své vlastní znalosti nebo rady od kompetentnějších lidí.
Krok 3
Pokud zadáte požadavek správně, obdržíte spoustu materiálů v angličtině. A to nejen klasické a někdy docela zastaralé, ale také ty, které jsou zahrnuty v pojmu „každý den anglicky“: články z časopisů a novin, výňatky z jejich knih a vědecké texty. Zde si můžete dokonale procvičit svou mluvenou angličtinu vstřebáváním frází a frází používaných v moderním jazyce.
Krok 4
Text v angličtině naleznete také v tištěné verzi tisku. Ve velkých městech jsou populární publikace často doprovázeny přílohami přeloženými do cizího jazyka. Kromě toho lze takové noviny a časopisy najít v knihovnách, kam se zasílají kopie k archivaci. Možná vám takovou publikaci nedají, ale můžete si udělat její kopii.
Krok 5
Nakonec můžete text napsat sami a přeložit ho. Pokud vaše znalost angličtiny není tak dobrá a nedůvěřujete online překladatelům, odešlete text specializované překladatelské agentuře a obdržíte vysoce kvalitní a kompetentní materiály.