Všimli jste si někdy při sledování filmů často se objevujícího textového analogu mluveného projevu? Takovými analogy jsou titulky. Používají se k zobrazení přeloženého textu nebo textu v původním jazyce filmu. Většina přehrávačů médií a kombinací médií má zabudovanou podporu titulků jakékoli úrovně. Některé videopřehrávače jsou vybaveny nástroji pro práci s titulky (vytváření nebo úpravy).
Nezbytné
Software DSRT
Instrukce
Krok 1
Budete potřebovat program DSRT. Je navržen pro práci se skripty SRT (soubory obsahující text titulků). Tento program má také převaděč formátů, tj. titulky lze uložit v libovolném dnes dostupném formátu titulků. Společnost DSRT používá jako přehrávač přehrávač Windows Media Player. je široce používán v operačních systémech Windows.
Krok 2
Pokud dojde k desynchronizaci titulků (zpožděné nebo úvodní), po spuštění programu musíte provést následující:
- otevřete soubor titulků v DSRT;
- vyberte libovolnou frázi ze souboru titulků, poté klikněte na nabídku „Soubor“, vyberte položku „Video“(klávesová zkratka alt=„Obrázek“+ V);
- stiskněte tlačítko „Synchronizace“(tato akce způsobí, že bude neaktivní) nebo použijte klávesovou zkratku alt="Obrázek" + C;
- najděte fragment videa, který by byl zkombinován s vybraným textem titulků, klikněte na tlačítko „Přesunout“a poté klikněte na tlačítko „OK“.
Krok 3
Když například dojde k epizodické desynchronizaci, text titulků se obecně synchronizuje, ale v některých okamžicích se zpomalí nebo zrychlí, musíte udělat následující:
- otevřete soubor titulků v DSRT;
- umístěte kurzor myši na první frázi a označte ji (klávesová zkratka Ctrl + F2);
- umístěte kurzor myši na poslední frázi a stiskněte Ctrl + F2 (štítek fráze);
- stiskněte horní nabídku „Skript“a poté vyberte položku „Retimate“(horká klávesa F5);
- zadejte faktor posunu pro fráze, které byly označeny značkami;
- poklepejte na štítek, vyberte „Shift“a poté klikněte na „OK“;
- pro dokončení řazení stiskněte tlačítko „Retimize“.